In the following piece I talk about my visit to my island Curacao, the same week of a Cultural week, in which I saw a very nice performance by Grupo Kara. They turned the story of a very known traditional poem into a modern theatre performance. Culture is alive!
Mi a bai Kòrsou. Tabata un bishita basta kòrtiku. Mi a bai solamente un siman pa hasi un investigashon pa mi trabou. Un kolega a kompaña mi i nos a kombersá ku diferente hende. Mi isla ta keda algu bunita i tabata un eksperensha nobo di eksperensha Kòrsou dor di wowo di mi kolega ku ta Ulandes. E siman ku nos tabata na Kòrsou tabatin e tremendo Siman di Kultura, ku Kas di Kultura a organisá http://www.simandikultura.com/.
Den kuadro di e siman aki mi a bishita e obra Buchi Fil di Grupo Kara. Esaki ta un grupo di hóbennan aktor ku ta aktua den nan tempu liber bou di guia di Giovanni Abbath. Algun aña promé mi a mira e poesia konosí aki di Pierre Lauffer hibá esenario na Den Haag. Grupo Kara a hasi algu impreshonante ku e historia aki. Nan a trese na un manera nobo, ku masha tiki teksto i hopi moveshon, ku músika, ritmo i baile. Na un manera rítmiko Grupo Kara a presentá por ehèmpel e esena ora Buchi Fil mester a ‘rosa e mondi’ den un koreografía masha bunita. Mi kolega ku no ta komprondé Papiamentu por a sigui henter e obra. Ta bon pa ora bo bishita Kòrsou eksperensha e tipo di kosnan aki tambe.
Den Siman di kultura Kòrsou ta mustra orguyoso ku su tradishon i kustumbernan. Tin un enfoke basta grandi si riba folklor i arte tradishonal. Mi ta komprondé hopi bon tambe ku esaki ta importante. Di e manera aki henter e pueblo ta partisipá. Pero tabata un ‘eye opener’ di mira na ki manera moderno Grupo Kara a trese nan obra. Esaki tambe ta kultura. E kultura bibu. Giovanni Abbath a skohe tambe pa enrikesé e historia. Den e vershon aki Mosa Nena ta bira un individuo ku su mes pensamentu. Nos ta mira Mosa Nena ninga, i despues aseptá e amor di Fil. Mosa Nena no tabata solamente un muhé deseá dor di hòmbernan i despues bendé. E biaha aki nos ta mira tambe un idea di kiko Nena lo por a hasi despues ku nan a bend’é.
Tabata bon di a mira e kosnan aki ku mi mes wowonan.
From www.lunablou.org
Buchi Fil
This is a play based on the poem by Pierre Lauffer. It is the tragic story of a slave, Buchi Fil, who lived and worked on the plantation of Knip. He was known as a strong person; in body and in mind. He falls in love with his negrita Mosa Nena. The plantation owner and a man called Bomba, plan to sell Mosa Nena to an overseas buyer. Tey think that selling and sending Mosa Nena away will break Buchi Fil's heart and make him lose all his strength.
Un siman ta muchu tiki. Ta solamente un dia nos tabata tin chèns pa bai laman i mi a skohe pa kore bai Banda abou, kome na un snèk na Barber i bai landa na Kenepa, e playa faborito di mi hubentut.
1 comment:
Ik vind het heel jammer dat ik niet op Curacao kan zijn voor zulke activiteiten. Ik had het graag willen zien.
Door het verhaal van Buchi Fil heb ik veel waardering gekregen voor de Zwarte Man. Ik heb zelfs een ode aan de Zwarte Man geschreven waarin ik mijn waardering uit aan de Zwarte Mannen in de wereld en mijn omgeving.
Post a Comment